Комментатор по Dota 2 Александр Jam Коротков предложил свою озвучку аниме по Dota 2 «Кровь Дракона» и заявил, что готов работать «за еду». Некоторое время назад стало известно, что русской озвучки не будет, а планируются только субтитры. Коротков спросил в твиттере у российского аккаунта Netflix, нужен ли им перевод.

Обидно, что такой знаковый сериал останется без русской озвучки. Это у меня вызывает только негодование. Очень хочется узнать @NetflixRU почему? Лично я готов за еду работать, но лишь бы этот сериал был озвучен для русскоязычных фанатов. Очень надеюсь на ответ

Ранее игрок команды As Monaco Gambit по Dota 2 Александр Immersion Хмелевской рассказал о причинах замены Ростислава fn Лозового на Владимира No[o]ne Миненко. По словам киберспортсмена, в ростере возникли проблемы из-за Ростислава и именно поэтому было принято решение сделать вынужденную замену. Об этом геймер сообщил в интервью Maincast.